Первый банковский!: Аккредитивы - Первый банковский!

Перейти к содержимому

  • 5 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Аккредитивы Давайте общаться Оценка: ****- 1 Голосов

#41 Пользователь офлайн   F_F 

  • Специалист
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 95
  • Регистрация: 24 October 06

Отправлено 21 September 2007 - 17:47

Просмотр сообщенияmyrza (21.09.07) писал:

Просмотр сообщенияmyrza (12.09.07) писал:

Насколько стандарты октября 2007 года отличается от 2006 года? Можно ли сейчас выпустить акк-в в соответствии с UCP-500 в связи с выходом UCP-600?


Отличаются. Позже могу выложить сравнит. таблицу.

Как насчет сравнительной таблицы?


Постараюсь сделать это в ближайшее время. Надо много сканировать. Время надо найти для этого дела.
Обещала - сделаю. :unsure:
0

#42 Пользователь офлайн   myrza 

  • Специалист
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 38
  • Регистрация: 20 October 06

Отправлено 24 September 2007 - 09:40

Какой язык выбрать для аккредитива (гарантии) внутри Казахстана? Если не английский, то существует ли таблица транслитерации в Казахстане и что пишем в данном случае в поле 40Е? Не будем же привязывать аккредитива с транслитерацией к UCP, когда у нас есть "Правила проведения операций с документарными аккредитивами банками Республики Казахстан" (переведенный UCP-500)? Этот документ хоть и "регулируют порядок осуществления операций с документарными аккредитивами банками Республики Казахстан", я знаю, что многие наши банки привязывают такой аккредитив к UCP? Правильно ли это?
0

#43 Пользователь офлайн   Rybanya 

  • Специалист
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 46
  • Регистрация: 04 September 07

Отправлено 24 September 2007 - 10:21

Просмотр сообщенияmyrza (24.09.07) писал:

Какой язык выбрать для аккредитива (гарантии) внутри Казахстана? Если не английский, то существует ли таблица транслитерации в Казахстане и что пишем в данном случае в поле 40Е? Не будем же привязывать аккредитива с транслитерацией к UCP, когда у нас есть "Правила проведения операций с документарными аккредитивами банками Республики Казахстан" (переведенный UCP-500)? Этот документ хоть и "регулируют порядок осуществления операций с документарными аккредитивами банками Республики Казахстан", я знаю, что многие наши банки привязывают такой аккредитив к UCP? Правильно ли это?


Насколько я знаю, транслитерация для русского языка одна, независимо от страны :unsure:, если ак-в в KZT, то в поле 40Е указывается OTHR, а в UCP насчет языка кажется ничего не сказано...А то, что привязывают к UCP - труднее будет в суде, при возможно возникнутом споре..

Сообщение отредактировал Rybanya: 24 September 2007 - 10:22

0

#44 Пользователь офлайн   myrza 

  • Специалист
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 38
  • Регистрация: 20 October 06

Отправлено 26 September 2007 - 16:05

Rybanya
Какую таблицу транслитерации вы используете для выпуска аккредитва на русском языке? Если вы используете таблицу по RUR-6, то где вы указываете признак транслитерации в 20-м поле или в 3-м блоке?
0

#45 Пользователь офлайн   Rybanya 

  • Специалист
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 46
  • Регистрация: 04 September 07

Отправлено 27 September 2007 - 10:19

Просмотр сообщенияmyrza (26.09.07) писал:

Rybanya
Какую таблицу транслитерации вы используете для выпуска аккредитва на русском языке? Если вы используете таблицу по RUR-6, то где вы указываете признак транслитерации в 20-м поле или в 3-м блоке?


Мы используем практическую англо-русскую транскрипцию.
0

#46 Пользователь офлайн   myrza 

  • Специалист
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 38
  • Регистрация: 20 October 06

Отправлено 27 September 2007 - 11:21

Примерно такой? Я эту таблицу откопал в инете. Но мне кажется, что должна быть какая-то утвержденная ГОСТом таблица. В инете не нашел таблицу транслитерации по КазГосту.

Cyrillic Transliteration Chart
(used by the Consular Section of the US Embassy in Moscow)

А A П P
Б B Р R
В V С S
Г G Т T
Д D У U
Е E/YE Ф F
Ё E Х KH
Ж ZH Ц TS
З Z Ч CH
И I Ш SH
Й Y Щ SHCH
К K Ы Y
Л L Ь, Ъ (no sign)
М M Э E
Н N Ю YU
О O Я YA
Transliteration of (E) is YE when it is the first letter of a word, when it
follows another vowel, and when it follows the soft sign (Ь).
Note: Names must be TRANSLITERATED!
Николай ->Nikolay
Михаил -> Mikhail
Елена -> Yelena

Сообщение отредактировал myrza: 27 September 2007 - 11:22

0

#47 Пользователь офлайн   Rybanya 

  • Специалист
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 46
  • Регистрация: 04 September 07

Отправлено 27 September 2007 - 11:38

Просмотр сообщенияmyrza (27.09.07) писал:

Примерно такой?
Николай ->Nikolay
Михаил -> Mikhail
Елена -> Yelena


exactly :rolleyes:
0

#48 Пользователь офлайн   E=MC^2 

  • Стажер
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 3
  • Регистрация: 13 November 07

Отправлено 03 January 2008 - 17:07

Могу дать инфу по аккредитивам и анализ изменений UCP 500 и UCP 600.
Пишите: V50@ok.kz скину инфу
0

#49 Пользователь офлайн   baursakkz 

  • Стажер
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 18 January 08

Отправлено 07 February 2008 - 15:52

Народ, всем привет. Есть у кого-нибудь UCP600 в переводе ICC Russia? Английский к сожалению не тянет на свободное чтение в оригинале, а другие переводы не официальные
0

#50 Пользователь офлайн   -=LP=- 

  • Стажер
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 09 January 08

  Отправлено 11 February 2008 - 16:40

Просмотр сообщенияbaursakkz (07.02.08) писал:

Народ, всем привет. Есть у кого-нибудь UCP600 в переводе ICC Russia? Английский к сожалению не тянет на свободное чтение в оригинале, а другие переводы не официальные



Есть не оригинал, но содержание от этого не сильно изменяется =)
0

#51 Пользователь офлайн   baursakkz 

  • Стажер
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 18 January 08

Отправлено 15 February 2008 - 15:26

Просмотр сообщения-=LP=- (11.02.08) писал:

Просмотр сообщенияbaursakkz (07.02.08) писал:

Народ, всем привет. Есть у кого-нибудь UCP600 в переводе ICC Russia? Английский к сожалению не тянет на свободное чтение в оригинале, а другие переводы не официальные



Есть не оригинал, но содержание от этого не сильно изменяется =)



Такое имеется, но все равно спасибо, а новые ISBP (ICC Publication No. 681E) к UCP600 на русском случаем нет?
0

#52 Пользователь офлайн   Rybanya 

  • Специалист
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 46
  • Регистрация: 04 September 07

Отправлено 20 February 2008 - 12:33

В какой системе работаете? или возможно только планируете автоматизирование операций по документарке. Какие плюсы и минусы существующей программы? Прошу высказать Ваши мнения.
0

#53 Пользователь офлайн   myrza 

  • Специалист
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 38
  • Регистрация: 20 October 06

Отправлено 20 February 2008 - 16:37

По моему мнению, аккредитивные операции очень трудно автоматизировать. Хотя в одном конференции SWIFT предлагал какой-то продукт. Нужно покопаться в своих файлах.

Сообщение отредактировал myrza: 20 February 2008 - 16:38

0

#54 Пользователь офлайн   Rybanya 

  • Специалист
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 46
  • Регистрация: 04 September 07

Отправлено 18 April 2008 - 11:54

сомневаюсь, что кто-то ответит, но все же - при переводе денежного покрытия, предоставленного клиентом, в Инобанк, на каком счете вы отражаете эту сумму?
0

#55 Пользователь офлайн   backspace 

  • Главный специалист
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 1033
  • Регистрация: 11 February 08

Отправлено 18 April 2008 - 13:52

Просмотр сообщенияF_F (10.08.07) писал:

Просмотр сообщенияMortgage (08.08.07) писал:

где трудишься Мырза?

1. В список док-в можно включить любую бумажку с любым содержимым. Это проблема постащика - понять что он сможет в банк прнести.
2. если банка нет в Свифте. то хотя бы телекс у него должен быть. Иначе что это за банк, с которым связаться невозможно по электронным каналам. Можно конечно и вышеописанными методами, но это дольше и дороже. К тому же, если нарочно, то у вас должны быть карточки с образцами подписей.



Не удивляйтесь, многие работники отделов по документарным операциям, работающие в казахстанских банках не дотягивают до звания "специалист"..........Общая беда некоторых банков (и первая пятерка не исключение). Хотя есть среди них и очень первоклассные спецы, не без этого....
Если есть желание читать, то могу привести примеры того, что в некоторых казахстанских Банках не совсем (это еще мягко сказано) разбираются в том, что они делают (имеется в виду док. операции и торг. финансирование).


хочу почитать, киньте, плиз в личку, или e-mail, меня это беспокоит
0

#56 Пользователь офлайн   trade financier 

  • Стажер
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 3
  • Регистрация: 09 July 08

Отправлено 09 July 2008 - 13:56

всем привет, тут мельком коснулись договора комиссий, а не у кого нету примера такого договора? заранее благодарен!
0

#57 Пользователь офлайн   Dr.Marcus 

  • Главный специалист
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 996
  • Регистрация: 27 August 07

Отправлено 09 September 2008 - 18:53

Просмотр сообщенияtrade financier (09.07.08) писал:

всем привет, тут мельком коснулись договора комиссий, а не у кого нету примера такого договора? заранее благодарен!


что за договор такой? :rolleyes: в ак-ве есть поле такое charges...
0

#58 Пользователь офлайн   Fuzzl 

  • Стажер
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 3
  • Регистрация: 10 September 08

Отправлено 11 September 2008 - 14:26

У кого есть практика работы с револьверными аккредитивами??
0

#59 Пользователь офлайн   Unknown Forgotten 

  • Главный специалист
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 780
  • Регистрация: 10 September 08

Отправлено 11 September 2008 - 16:21

Меня это также интересует!
0

#60 Пользователь офлайн   myrza 

  • Специалист
  • Группа: Банкир
  • Сообщений: 38
  • Регистрация: 20 October 06

Отправлено 04 November 2008 - 09:27

Стоит ли закрывать аккредитив если вся сумма оплачена против представленных документов, но еще не истек срок действия?
0

Поделиться темой:


  • 5 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему